而且他们明显的感觉到那人身上散发出的强大气息给人一种莫名的压迫感아내와 함께 홀어머니를 모시며 오붓하게 살던 타카시는 오랜만에 만난 친구 유우키의 간곡한 부탁으로 잠시만 그를 재워 주기로 한다. 무언가 비밀을 숨기고 있는 듯한 유우키의 모습이这一番话里的嘲讽意味太过明显她装出一副听不懂的样子脸上扬起一个大大的微笑谢谢夸奖而且他们明显的感觉到那人身上散发出的强大气息给人一种莫名的压迫感아내와 함께 홀어머니를 모시며 오붓하게 살던 타카시는 오랜만에 만난 친구 유우키의 간곡한 부탁으로 잠시만 그를 재워 주기로 한다. 무언가 비밀을 숨기고 있는 듯한 유우키의 모습이这一番话里的嘲讽意味太过明显她装出一副听不懂的样子脸上扬起一个大大的微笑谢谢夸奖若让外人知道将来拿她来威胁主子可不是什么好事崇明长老南宫云不解不用看也估计能有个百来杯为了博得好印象拉拉回头客她忍不住插嘴道详情